Passiv ventilation til fjernelse af PCE fra den umættede zone - Bilagsrapport

Bilag 4: Nygade 37, Fakse

4.1 Situationsplan
4.2 Boreprofiler og vandmætning
4.3 Specifikationer og aktivt system. Anlægsdele og leverandører
4.4 Atmosfæretryk og differenstryk i referenceboringer (B 102-Kalk og B102-Sand
4.5 Luftflow ud af boringer
4.6 Aktivt system. Strømindladning fra solceller og vindgenerator
4.7 Koncentrationsmålinger i de enkelte filtre
4.8 Ændringer i poreluftforureningens horisontale udbredelse
4.9 Massefjernelsesrater og akkumuleret PCE-mængde fjernet
4.10 Tracerforsøg på boring SB2-Sand  

Bilag 4.1: Situationsplan

Se her!

Bilag 4.2: Boreprofiler og vandmætning

Borings- og Installationsrapport

Filterboring

: SB1

Borediameter

: 200

mm

Kote top forerør (ROK)

:

-

Filterdiameter

: 63

mm

Terrænkote

:

-

Boring udført af

: SSA

X koordinat

:

-

Dato 1999-10-14 til

: 1999-10-14

Y-koordinat

:

-

Bjarne Christiansen Brøndboring

Sag: 19417272 Fakse, Nygade

Udført: LTE

Dato: 1999-11-09

Emne: Boreprofil SB1

Kontrol: KO

Dato: 991112

Side nr. 1 af 1 sider

Godkendt: KO

Dato: 991222

Rapport nr.

Bilag nr.

SB1

 

Borings- og Installationsrapport

Filterboring

: SB2

Borediameter

: 150

mm

Kote top forerør (ROK)

:

-

Filterdiameter

: 63

mm

Terrænkote

:

-

Boring udført af

: SSA/JHA

X koordinat

:

-

Dato 1999-10-26 til

: 1999-10-26

Y-koordinat

:

-

Bjarne Christiansen Brøndboring

Sag: 19417272 Fakse, Nygade

Udført: LTE

Dato: 1999-11-09

Emne: Boreprofil SB2

Kontrol: KO

Dato: 991113

Side nr. 1 af 1 sider

Godkendt: KO

Dato: 991222

Rapport nr.

Bilag nr.

SB2

 

Borings- og Installationsrapport

Filterboring

: SB3

Borediameter

: 200

mm

Kote top forerør (ROK)

:

-

Filterdiameter

: 63

mm

Terrænkote

:

-

Boring udført af

: SSA

X koordinat

:

-

Dato 1999-10-18 til

: 1999-10-18

Y-koordinat

:

-

Bjarne Christiansen Brøndboring

Sag: 19417272 Fakse, Nygade

Udført: LTE

Dato: 1999-11-09

Emne: Boreprofil SB3

Kontrol: KO

Dato: 991112

Side nr. 1 af 1 sider

Godkendt: KO

Dato: 991222

Rapport nr.

Bilag nr.

SB3

 

Borings- og Installationsrapport

Filterboring

: SB4

Borediameter

: 150

mm

Kote top forerør (ROK)

:

-

Filterdiameter

: 63

mm

Terrænkote

:

-

Boring udført af

: SSA/JHA

X koordinat

:

-

Dato 1999-10-22 til

: 1999-10-22

Y-koordinat

:

-

Bjarne Christiansen Brøndboring

Sag: 19417272 Fakse, Nygade

Udført: LTE

Dato: 1999-11-09

Emne: Boreprofil SB4

Kontrol: KO

Dato: 991112

Side nr. 1 af 1 sider

Godkendt: KO

Dato: 991222

Rapport nr.

Bilag nr.

SB4

 

Borings- og Installationsrapport

Filterboring

: SB5

Borediameter

: 150

mm

Kote top forerør (ROK)

:

-

Filterdiameter

: 63

mm

Terrænkote

:

-

Boring udført af

: SSA/JHA

X koordinat

:

-

Dato 1999-10-27 til

: 1999-10-27

Y-koordinat

:

-

Bjarne Christiansen Brøndboring

Sag: 19417272 Fakse, Nygade

Udført: LTE

Dato: 1999-11-09

Emne: Boreprofil SB5

Kontrol: KO

Dato: 991112

Side nr. 1 af 1 sider

Godkendt: KO

Dato: 991222

Rapport nr.

Bilag nr.

SB5

 

Borings- og Installationsrapport

Filterboring

: SB6

Borediameter

: 150

mm

Kote top forerør (ROK)

:

-

Filterdiameter

: 63

mm

Terrænkote

:

-

Boring udført af

: SSA/JHA

X koordinat

:

-

Dato 1999-10-25 til

: 1999-10-25

Y-koordinat

:

-

Bjarne Christiansen Brøndboring

Sag: 19417272 Fakse, Nygade

Udført: LTE

Dato: 1999-11-09

Emne: Boreprofil SB6

Kontrol: KO

Dato: 991112

Side nr. 1 af 1 sider

Godkendt: KO

Dato: 991222

Rapport nr.

Bilag nr.

SB6

 

Borings- og Installationsrapport

Filterboring

: KB1

Borediameter

: 200

mm

Kote top forerør (ROK)

:

-

Filterdiameter

: 2 x 63

mm

Terrænkote

:

-

Boring udført af

: JOC

X koordinat

:

-

Dato 1999-10-13 til

: 1999-10-14

Y-koordinat

:

-

Bjarne Christiansen Brøndboring

Sag: 19417272 Fakse, Nygade

Udført: SAM/LTE

Dato: 1999-11-09

Emne: Boreprofil KB1

Kontrol: KO

Dato: 991112

Side nr. 1 af 1 sider

Godkendt: KO

Dato: 991222

Rapport nr.

Bilag nr.

KB1

 

Borings- og Installationsrapport

Filterboring

: KB2

Borediameter

: 200

mm

Kote top forerør (ROK)

:

-

Filterdiameter

: 2 x 63

mm

Terrænkote

:

-

Boring udført af

: SSA

X koordinat

:

-

Dato 1999-10-06 til

: 1999-10-07

Y-koordinat

:

-

Bjarne Christiansen Brøndboring

Sag: 19417272 Fakse, Nygade

Udført: SAM/LTE

Dato: 1999-11-09

Emne: Boreprofil KB2

Kontrol: KO

Dato: 991112

Side nr. 1 af 1 sider

Godkendt: KO

Dato: 991222

Rapport nr.

Bilag nr.

KB2

 

Boring B101 - Nygade, Fakse
Udførelsesdato: 26.02.1997 af United Drilling Contractors

 

Boring B101 - Nygade, Fakse
Udførelsesdato: 26.02.1997 af United Drilling Contractors

 

Boring B101 - Nygade, Fakse
Udførelsesdato: 26.02.1997 af United Drilling Contractors

 

Boring B102 - Nygade, Fakse
Udførelsesdato: 26.02.1997 af United Drilling Contractors

 

Boring B102 - Nygade, Fakse
Udførelsesdato: 26.02.1997 af United Drilling Contractors

 

Boring B102 - Nygade, Fakse
Udførelsesdato: 26.02.1997 af United Drilling Contractors

 
  
Se her!
  

Se her!
   

Nygade, Fakse
Omregning af vandindhold i vægt% til volumen%, idet porøsiteten skønnes

massefyldevand:
Massefylde matrice:

1.00 kg/dm3
2.65 kg/dm3

 

Kategori

prøve nr  KB2

dybde

porøsitet

Vandindhold

Mætning

Vægt- procent

Volumen- procent

Fyld, sand

 

0.5

0.4

17.3

33.3

0.83

moræneler

 

3.0

0.4

17.1

32.8

0.82

moræneler

 

5.0

0.4

13.1

24.0

0.60

Sand

 

9.0

0.35

2

3.5

0.10

moræneler

 

11.0

0.25

9.6

21.1

0.84

moræneler

 

12.0

0.3

12.2

25.8

0.86

moræneler

 

13.5

0.3

11.8

24.8

0.83

kalk

 

16.0

0.45

14.3

24.3

0.54

kalk

 

17.0

0.45

10.4

16.9

0.38

 

Vandmætning

Bilag 4.3: Specifikationer for aktivt system
Anlægsdele og leverandører

Se her!

 

VLX Value Line
Photovoltaic Modules

Designed for commercials and consumer applications, VLXTM modules combine Solarex´s proven quality, performance and reliability with affordable price. The Value Line series includes four models - the VLX-20, -32,-53 and –80. The maximum power output of each module is indicated by its numeric suffix. Constructed to the same high manufacturing standards as Solarex MSXTM industrial-grade modules, VLX modules feature a ten-year warranty of power output and are fully compatible with Solarex’ IntegraSystemTM electrical and mounting hardware.

VLX-20 and –32 modules are typically used in single-module applications, operating relatively low-power devices such as individual lights, monitoring and security installations, and sensors. The VLX-53 and –80 may used in single-module installations.

The VLX-20,-32 and –53 use Solarex’ unique MultimountTM frame. Less than an inch thick this frame gives the module an exceptionally low profile, and enables the modules to be mounted from the back or sides. Solarex’ Universal frame provides the additional cross-sectional strength demanded by the larger VLX-80.

All VLX modules are engineered under Solarex’ IntegraSystemTM system integration concept. This ensures that they are fully compatible with a range of other Solarex subsystems and components (support hardware, regulators, etc.) and assemble easily into a complete, reliable power system.

Large versatile junction box

The IP54 junction box used on the VLX-32, -53 and –80 accepts conduit or cable and, with a volume of 450 cc´s is one of the largest in the industry. It has sufficient space not only to the connect the module into a system, but to enclose array series/parallel connections, diodes, and- in smaller systems – a change regulator, saving the cost of dedicated enclosures for these purposes.

Inside the junction box the modules’ dual 18-cell strings terminate on a six-terminal block which accepts bare wire as large as AWG #10 and a range of terminal lugs. By simply moving string outputs on the terminal block, VLX-32.-53, and –80 modules may be changed between nominal 12-volt and 6-volt output, enabling a match with any voltage requirement and allowing bypass diodes to be placed for optimum reliability and performance (modules are shipped from the factory wired in the 12-volt configuration)

Low-profile junction box

The VLX-20 and, as an option, the VLX-32 use a low-profile sealed junction box with a 15-foot (5-meter) output cable. This junction box is thinner than the module’s frame; with no protrusions from the back, the module may be mounted flush on flat surfaces. Because the junction box is sealed, the VLX-20 cannot be switched between 6V and 12V nominal outputs in the field; it may be ordered in either voltage. Both this junction box and the larger junction box are weatherproof.

Proven materials and construction

VLX modules are built using materials and manufacturing processes proven over Solarex more than two decades of experience with photovoltaic systems installed in every climate on Earth:
Semicrystalline silicone solar cells: efficient, attractive and stable.
Rugged, weatherproof construction with cell strings laminated between solar-grade tempered glass and layers of ethylene vinyl acetate (EVA) and TedlarTM.
Both Multimount (VLX-20, -32 and -53) and Universal (VLX-80) frames have a clear anodized finish compatible with Solarex mounting hardware

The robustness of the VLX-80’s Universal frame enables this large module, like its smaller series mates, to meet all international performance standards.
   

Oriented parallel to the edge and the back of the module, the MultimountTM frame’s dual channels (shown with end cap removed) accept the heads of 5/16-inch or 8 mm hex bolts, and allow the module to be side- or rear mounted. Bolts may be located anywhere along the channels, which prevent them from turning during tightening and allows installation with just one wrench.

The IntegraSystem Concept

The key to the IntegraSystemTM concept is pre-engineering. Every IntegraSystem PV component or subsystem is electrically and mechanically pre-engineered for reliability, compatibility with other IntegraSystem components, ease of installation and compliance with code and safety requirements. This pre-engineering process includes:

Identifying the subsystem’s interfaces with other components and ensuring compatibility;

Applying design and selection criteria that assure compliance with NEC requirements and efficient, safe, reliable system operation;

Applying economies of scale to the process of system design and component selection and procurement.

IntegraSystem enables a customer to select PV components with a confidence that they will assemble easily into an efficient reliable, cost effective power system.


Quality Certified

VLX modules are manufactured in our ISO 9001-certified factories to demanding specifications, and comply with IEC 1215, IEEE 1262 and CEC 503 test requirements, including:
Repetitive cycling between -40°C and 90°C;
Repetitive cycling between -40°C and 85°C at 85% relative humidity;
Simulated impact of one-inch (25 mm) hail at terminal velocity (52 mph);
2000 VDC frame/cell string isolation test;
performance at low light levels;
a "damp heat" test, consisting of 1000 hours of exposure at 85°C and 85% relative humidity
A "hot-spot" test, which determines a module’s ability to tolerate localized shadowing (which can cause reverse-biased operation and localized heating);
Resistance to UV degradation;
Robustness of electrical terminations;
Simulated wind loading of 125 mph (200 kph).

Ten-year power warranty

Each VLX module is guaranteed to deliver at least 90% of its minimum rated power for 10 years.

Electrical Characteristics1

 

VLX-20

VLX-32

VLX-53

VLX-80

Typical maximum power (Pmax)

20W

32W

53W

80W

Valtage at maximum power (Vmp)

17.1V

17.2V

17.2V

17.0V

Current at maximum power (Imp)

1.17A

1.86A

3.08A

4.71A

Short-circuit current (Isc)

1.27A

2.01A

3.33A

5.13A

Open-circuit voltage (Voc)

20.8V

21.3V

21.3V

21.1V

Temperature coefficient of Isc (per C°)

(0.065 ± 0.015)%/°C

Temperature coefficient of Voc

-(80 ± 10)mV/°C

Approximate effect of temperature on power

-(0.5 ± 0.5)%/°C

NOCT2

49°C

Notes

1. These data represent the performance of typical modules as measured at their output terminals , and do not include the effect of such additional equipment as diodes and cabling. The data are based on measurements made at Standard Test Conditions (STC), which are:
Illumination of 1kW/m2 (1 sun) at spectral distribution of AM 1.5;
Cell temperature of 25 °C or as otherwise specified (on curves).

The data represent operating characteristics of modules wired in 12V nominal configurations. For characteristics of modules in 6V configuration, divide the 12V voltage characteristics by 2 and multiply current characteristics by 2. Power values are unchanged.

All values ± 10%.

2. Under nearly all climatic conditions, the cells in a module operate hotter than the ambient temperature. NOCT (Nominal Operating Cell Temperature) is an indicator of this temperature differential, and is the cell temperature under Standard Operating Conditions: ambient temperature of 20 C°, solar irradiation of 0.8 kW/m2, and wind speed of 1 m/s.

 

I-V Charachteristics

Safety Approved

The VLX-20, -32, -53 and 80* modules are listed by Underwriter’s Laboratories for electrical and fire safety (class "C" fire rating) *when equipped with a factory installed bypass diode, and are approved by Factory Manual Research for application in NEC Class 1, Division 2, Groups C and D hazardous locations.

Mechanical Characteristics

Se her!

Aero4gen vindgenerator

Nominel effekt 285 Watt (12V – best.nr. 3003)

Den ideelle vindgenerator for
Langturssejlere med betydeligt elforbrug.
Sommer- og kolonihavehuse, faste campingvogne m.v.
Telemetri, måleudstyr, ekspeditioner m.v.

Kraftig ydelse:

Kraftig kontinuerlig ydelse fra en kompakt og letvægtsenhed, som vejer mindre end visse konkurrerende mærker og med en mindre propeller.

Tidlig indkobling: Starter ladning ved 2,5 m/s = svag vind.

Producerer 1 amp. Ved 5,4 m/s = let vind (24 amperetimer pr. dag).

Producerer 6 amp. Ved 11 m/s ? hård vind (144 amperetimer pr. dag).

Maximum ydelse 20 amp. ved 31 m/s = stærk storm. Aero4gen kan kontinuerligt producere 20 amp. Ved 31 m/s og højere vindhastigheder. Den fungerer kontinuerligt og sikkert ved vinde af stormstyrke.

Stille – sikker – effektiv

Lav omdrejningshastighed, støjsvag, computerdesignet propeller, som arbejder ved lave omdrejninger for forøget sikkerhed, komfort og reduceret lejeslid.

Sammenlignet med visse andre mærker producerer den samme ydelse ved meget lavere propellerhastighed.

Effektiv børsteløs generator

Højeffektiv børsteløs generator med heavy duty statorviklinger og indstøbt højenergi permanentmagnet rotor. Generatoren er selvbegrænsende og indbefatter ingen termisk eller anden beskyttelse til begrænsning af ydelsen.

Lang vedligeholdelsesfri levetid

Heavy duty forseglede lejer. Slidstærke slæberige og børster. Korrosionsbestandige materialer overalt. Vedligeholdelsesfri.

Let – kompakt – robust

Mindre propeller og meget lettere end visse mærker med lignende ydelse, alligevel stærk og robust.

Batteribeskyttelse

Spændingsregulator og diodeenheder kan leveres for enkelt- eller flerkredsbatterier for opladning og beskyttelse:
Spændingsregulator (12V – best.nr. 3016) for enkeltbatteri. Regulerer terminalspændingen på et enkelt batteri eller batteribank (f.eks. 2 batteribanker i parallel).
Spændingsregulator (12V – best.nr. 3018) begrænser Aero4gen’s afgangsspænding og forhindrer over-opladning af 2 uafhængige batterier eller batteribanker. Trækker ikke standby effekt fra batteriet.
For regulering af 3 uafhængige batterikredse tilføjes en diodeenhed (12V – best.nr. 3020) til 2-kredsreglatoren.


Nem installation

Rustfri monteringssæt kan leveres for enkel og hurtig installation:
Monteringssæt 1 (best.nr. 3028). Beslag (for montering på f.eks. 1* søgelænder) med 0,5 mtr. x 1* (udv.dia.) rør.
Monreringssæt 2 (best.nr. 3029). 1,2 mtr. x 1* (udv.dia.) rør, 1* fodbeslag, universalplade med rørbøjler (for montering på f.eks. 1* søgelænder)
Monteringssæt 4 (best.nr. 3031). 1,45 mtr. x 1,5* (udv.dia.) rør, 1,5* fodbeslag universalplade med rørbøjler (for fastgøring af 1,5* bærerøret på f.eks. 1* søgelænder)
Monteringssæt 5 (best.nr. 3032). 2 længder à 1,45 mtr. x 1,5* (udv.dia.) rør (det ene forsnævret for samling), 1,5* fodbeslag universalplade med bøjler (for montering af 1,5* bærerøret på f.eks. 1* søgelænder) og 4 mm wirestag med beslag.

Universale monteringsplader:
Best.nr. 3033 – Til at fastgøre 1* (udv.dia.) rør til 1* (udv.dia.) rør.
Best.nr. 3034 – Til at fastgøre 1* (udv.dia.) rør til 1,5* (udv.dia.) rør.

Ekstra tilbehør
Amperemeter (12V og 24V – best.nr. 3035).
Voltmeter (12V – best.nr. 3036).

Generalimport/Reservedele/Service:

Hovedgaden 20
DK-2791 Dragør
Denmark
Telefon +45 32 53 71 11
Telefax +45 32 53 75 11



Valg af spændingsregulator (best nr.)

Aerogen Model

Antal selstændige betterikredse

12 V

24 V

12 V

24 V

12 V

24 V

12 V

24 V

3003

3004

3016

3017

3018

3019

3018

3019

3005

3006

 

 

 

 

+

+

3009

3010

3018

3019

 

 

3020

3020

3011

3039

 

 

 

 

 

 


Aero4gen

12V best.nr. 3003
24V best.nr. 3004

Se her!
  

Monteringssæt
  

Instruktion for 12V og 24V Tokredsregulator

(for 2 separate batterikredse).

Denne regulator er kun egnet for "minus til jord" –systemer

KKF best.nr.

Spænding

Blindlast-kapacitet

Denne instruktion dækker følgende regulatorer:

De virker alle som beskrevet nedenfor, men er for 12V eller 24V og blindbelast- ningerne varierer med ampere- kapacitet, som vist modstående

3014

12V

5,0 Amp

3015

24V

2,5 Amp

3018

12V

20,0 Amp

3019

24V

10,0 Amp

3022

12V

40,0 Amp

3023

24V

20,0 Amp


Tokredsregulator & blindbelastning:

Tokredsregulatoren er konstrueret til at føle og begrænse afgangsspændingen fra en aerogen vindgenerator til 14,0-14,2 Volt (12V modellen) 28,0-28,4 Volt (24V modellen) og dermed forhindre overopladning af batterierne. Den indbefatter to Schottky-spærredioder, som tillder vindgeneratoren at oplade to batterier fuldstændig uafhængigt af hinanden, og gør den dermed velegnet til separat ladning af start- og forbrugsbatteriet. Når begge batterier er fuldt opladede omkobles generatorens afgangseffekt automatisk til blandbelastningen.

Advarsel!

Tokredsregulatoren er tilstøbt for fuldt at beskytte elektronikken under marineforhold, så nedenstående advarsel må nøje iagttages, da regulatoren ikke kan repareres.

Som de fleste regulatorer kan tokredsregulatoren let ødelægges, hvis den forbindes forkert. Derfor skal følgende instruktion nøje følges.

  1. Afgangskablet fra vindgeneratoren skal forbindes til regulatoren med den korrekte polaritet (+ til +rød til rød) – til – sort til sort).
  2. Blindbelastningen skal altid forbindes til regulatoren med de grå ledninger.
  3. De to røde ledninger, der kommer ud af regulatoren, skal forbindes til batterierne, som følger: En rød ledning til + plusterminalen på batteriet, og den anden røde ledning til + pluspolen på batteri to. (Hvis regulatoren kun skal forbindes til et batteri skal begge de røde ledninger forbindes til batteriets + pluspol.)
  4. Den sorte minusledning fra regulatoren skal forbindes til minuspolen på et af batterierne. En kraftig mellemforbindelsesledning skal forbindes mellem de to batteriers minuspoler.

Tilslutning af tokredsregulatoren til bådens ledningskredsløb

Blindbelastningen kan blive meget varm når den er tilsluttet, men det vil kun forekomme, når batterierne er fuldt opladede, og vindgeneratorens ydelse er høj. Blindbelastningen bør monteres horisontalt på en varmebestandig overflade og i en velventileret position. Tokredsregulatoren bør anbringes tæt ved batteriet. Når tokredsregulatoren nu er anbragt og forbundet til batterierne, er blindbelastningen er forbundet til den via de grå ledninger, stands da vindgeneratoren propel fra at rotere, så en ikke afgiver nogen effekt. Pres de to kabelsko på vindgeneratorens afgangskabel og forbind dem til regulatoren med korrekt polaritet + til + og – til –.

Hvis bådens elektriske system omfatter en batteriomskifter/isoleringsomskifter, vil vi anbefale, at vindgeneratoren forbindes direkte til batteripolerne som vist på omstående diagram. Dette vil tillade vindgeneratoren at oplade begge batterier, når batteriomskifteren er i isoleringspositionen (udkoblet). Når alle forbindelser er udført, kan vindgeneratoren bringes til at rotere igen. Tokredsregulatoren kan forblive forbundet til batterierne medens andet ladeudstyr er i gang f.eks. batterilader med landstrøm, motorgenerator.

Tokredsregulatoren vil ikke påvirke en motorgenerators regulator (T.W.C./ADVERC).

Flere end to batterikredse kan reguleres, ved at der tilføjes en ekstra diodeenhed. KKF best.nr. 3020,3021,3024 ell. 3025.

Afbrydere kan monteres på begge røde plusledninger fra regulatoren, således at batteri et eller batteri to eller begge kan oplades. Bemærk: Regulatoren skal altid være tilsluttet et batteri. Afbryderens kapacitet skal modsvare blindbelastningens amperestørrelse, som vist ovenfor.

Aerogen vindgeneratoren skal altid være forbundet via tokredsregulatoren direkte til batteripolerne, og ikke til en omskifter/isoleringsafbryder eller diodeenhed. Hvis den forbindes via en diodeenhed, vil der være et spændingsfald og batterierne vil ikke nå fuldladespændingen. Hvis forbundet til en isoleringsbryder, og den henstår i åben stilling, vil al effekt blive afledt via blindbelastningen og ikke lade batteriet.

Elektronisk støj. Alle antennekabler bør føres mindst 1 meter fra kablerne til vindgeneratoren og regulatoren/blindbelastningen for at undgå elektronisk støj på Decca, radar, satellitnavigation og radioudstyr etc.

Valg af spændingsregulator

Aerogen Model

Antal selstændige betterikredse

12 V

24 V

12 V

24 V

12 V

24 V

12 V

24 V

3001

3002

3012
3014

3013
3015

3014

3015

 

3003
3005
3009
3011

3004
3006
3010
3039

3016

3018

3017

3019

3018

3019

3018
+
3020

3019
+
3020

3007

3008

3022

3023

3022

3023

3022
+
3024

3023
+
3024


Etkredsregulator.

Regulere terminalspændingen på et batteri eller batteribank (f.eks. to batterier i parallel.

Regulatoren er ikke TWC/ADVERC kompatibel, - brug i så fald en tokredsregulator.


Tokredsregulator

Begrænser Aerogen vindgeneratorens afgangsspænding og forhindrer overopladning af to uafhængige batterier eller batteribanker. Trækker ikke nogen tomgangsstrøm fra batteriet og er TWC/ADVERC kompatibel.

Kan også anvendes ved et batteri eller batteribank.

Tilføj en diodeenhed ved ladning på tre uafhængige batterier.


12V regulator
Spændingsjustering  

24V regulator
Spændingsjustering 

Justering af regulatorens spændingsindstilling.

På undersiden af regulatorenheden (den plastfyldte side) er et hul, gennem hvilket man med en lille skruetrækker kan indstille et potentiometer og dermed variere regulatorens spændingsindstilling.

Det tilrådes, at man noterer sig potentioetrets oprindelige indstilling, og at der gradvist udføres meget små justeringer, medens batterispændingen overvåges. Blindbelastningen vil afgive en let summende lyd, når den begynder at blive indkoblet, (dette giver signal om regulatorens spændingsinstilling.


Ledningsdiagram for tokredsregulator

Generalimport/Reservedele/Service:

Hovedgaden 20
DK-2791 Dragør
Denmark
Telefon +45 32 53 71 11
Telefax +45 32 53 75 11


 

KKF Ah-tæller KKF nr. 1485
  
Amperetimetæller for max. 60A ved 9,5 – 45V DC spænding. 129.gif (4596 bytes)


Enheden muliggør måling af amperetimer i jævnstrømsystemer – se omstående tilslutningsskitse. Målingen sker over den den eksterne 1mR-shunt i systemets minusledning. Vær opmærksom på polaritet!

Funktionsprincip.

Måleelektronikken omformer den over måleshunten målte jævnspænding i spændingsimpulser (AD omformer) og styrer derved den mekaniske impulstæller.

Derved modsvarer 1 impuls = 1 amperetime.

Tekniske egenskaber:
Flesibel installation idet tællerenheden kan monteres adskilt fra måleshjunten.
Intet måleværditab ved udfald af forsyningsspænding, da tælleren er mekanisk.
Forsyningsspændingsområde: Ucc = 9,5 … 45V DC
Driftstemperaturområde: 0 - 50° C
Ringe egetforbrug.
Strømmåleområde fra 0 … 60A DC, også DC impulsstrømme, højere frekvens.

Tekniske data ved omgivelsestemperatur på 25° C.

Leveringsomfang.

Tælleren består af en IP 55 plastbeskyttelseboks med transparent vippelåg, med følgende komponenter indbygget:

  1. Måleelektronik
  2. Mekanisk impulstælleværk samt løst medleveret:
  3. Måleshunt 1mR/60A.

Måleelektronik:
Forsyningsspænding: Ucc = 9.5 … 45V DC
Egetforbrug: ca. 1,5mA
Måleområde: 0…60mV DC ved 1mR – shunt.
Mekanik: Printkort, tilslutning ved 5 polet fjederklemme indtil 2,5mm2.
Vigtigt: Måleledningen fra shunten til måleelektronikken skal holdes kortest muligt, dvs. shunt og måleenhed skal monteres tæt ved hunanden.
Målenøjagtighed: £ ± 1%

Impulstæller:

5 cifret tælleværk med nulstilletast.
Styreimpuls:
7,2V peak/60ms
1 impuls = 1Ah
  
Tilslutning: Udført med fortinnede tilslutningsledninger.

Måleshunt:
Nominel strøm 60A
Spændingsfald: 60 mV
Nominel modstand: 1mR
Klasse: 0,5

Specialty concepts

Battery saver (BS)

Photovoltaic Low-voltage Load Disconnect Device (BS1) (or)
Photovoltaic Low-voltage Generator Start Device (BS6)
Installation and Operation Manual

Hovedgaden 20
DK-2791 Dragør
Denmark
Telefon +45 32 53 71 11
Telefax +45 32 53 75 11

Models covered: BS1 and BS6 (12, 24, 36, 46 volt units) copyright 1995 Specialty Concepts, Inc.


General description

The Battery Saver (BS) is a versatile device for the protection of batteries from low voltage. Versions can be ordered to disconnect a load or start a generator.

The Battery Saver consists of a relay with a voltage sensing circuit and a red light to indicate operation. It is housed in an anodized aluminum chassis suitable for wall mounting with a terminal block for up to 10 gauge wire or spade connector.

Applications

Deep discharge damage to lead acid battery banks is often a major concern, both as a system reliability issue and an economic issue relating to replacement costs of batteries and cycle life based on depth of discharge. The Battery Saver (BS) can reduce damage to expensive batteries by controlling deep discharge.

Versions

The BS1 can be used as a low-voltage load disconnect (LDV) to automatically turn lights or other nonessential loads off when battery voltage drops too low. These loads are reconnected after the systems has recharged some. Loads can be staged for disconnect, turning off the least useful ones first and leaving the essential loads on, by using multiple Battery Savers.

The BS6 can be used to signal the start of a stand-by generator or other auxiliary charger to recharge the battery, avoiding deep discharge without temporarily losing the loads.

The Battery Saver can be used as the only control in a small stand alone systems, or as one of many control elements in large, modular control system for multikilowatt applications. In many small applications charge regulation is not as much a concern as deep discharge damage. In these cases LVD can be the only type of control electronics needed. Some systems that already have charge regulation may need the addition of a LVD circuit. The BS1 can be added to existing systems without requiring a complete new control.

Features
Low voltage load disconnect (BS1) or generator start (BS6)
20 amp LVD, 12 volt
15 amp LVD, 24, 36 or 48 volt
Indicator light
Input noise suppression
Time delay activation
Reverse polarity protection
Adjustability, set point and span
Indoor wall mount chassis

BS Specifications

Nominal Voltages

Parameters

Units

12

24

36

48

System Voltage, Max

(Volts)

17.0

34.0

51.0

68.0

Low-Voltage Threshold

(Volt)

11.5 ± .1

23.0 ± .2

34.5 ± .3

46.0 ± .4

Operating Temp Range

(°C)

0 to 50

0 to 50

0 to 50

0 to 50

Storage Temp Range

(°C)

-55 to 85

-55 to 85

-55 to 85

-55 to 85

Quiescent Current

(Milliamps)

10

10

10

10

Typical Adjustability Range

(Volts)

± .48

± .96

± 1.44

± 1.92

Current, Max

(Amps)

20

15

15

15

Current Consumption, Energized Typical

(Milliamps)

173

161

75

75


Part numbering key
   

Dimension
In Inches (cm)

Specifications and product availability subject to change without notice.

Shipping WT. 12 oz. (3 Kg)

EG&G ROTRON

MinispiralTM LDC and MDC
Variable Flow Regenerative Blower

Features
Maximum flow: 5.8/7.3 SCFM (15/32 volts)
Maximum pressure: 7.0/10.3 IWG (15/32 volts)
Maximum vacuum: 7.0/10.3 IWG (15/32 volts)
Maximum ambient: 40°C
Glass filled molded phenolic blower housing, cover & impeller
Brushless DC motor with ball bearings
Maximum quiet operation: NC-47
B10 bearing life: 20,000 - 30,000 hours
Shipping weight: 1.9 lb. (0,86)
Envelope size: 4.18 x 1.83 inches (106,2 x 46.5 mm)

Options
Sealed units
International DC voltages


Blower performance at standard conditions

E&G ROTON, Saugerties. N.Y. 12477 - 914/246-3401 - Fax 914/246-3802

Bilag 4.4: Atmosfæretryk og differenstryk i referenceboringer (B102-Kalk og B102-Sand)

Se her!

Fakse - Nygade 37
Atmosfæretryk
   

Se her!

Fakse - Nygade 37
Differenstryk i referencefiltre i boring B102 på nabogrunden

Bilag 4.5: Luftflow ud af boringer

Fakse - Nygade 37
Flow- og differenstryk i boring SB2-Sand
    

Fakse - Nygade 37
Flow og differenstryk i boring KB1-Kalk
  

Fakse - Nygade 37
Flow i boring KB2-Kalk og differenstryk i B102 Kalk

Bilag 4.6: Aktivt system - Strømindladning fra solceller og vindgenerator

Strømindladning fra solcellepanel og vindgenerator
   

Se her!

Strømindladning fra solcellepanel og vindgenerator

Bilag 4.7: Koncentrationsmålinger i de enkelte filtre

Se her!

Nygade 37, Fakse
Poreluftkoncentrationer PCE (mg/m3)
  

Se her!

Passiv Ventilation - Fakse
Filtre i kalken
  

 

Passiv Ventilation - Fakse

Bilag 4.8: Ændringer i poreluftforureningens horisontale udbredelse

Se her!

Udvikling i PCE poreluft koncentrationer i sandlaget fra feb. 2000 til feb 2002

Bilag 4.9 Massefjernelsesrater og akkumuleret PCE-mængde fjernet

Nygade 37 -Fakse
Beregning af fjernet luft- og PCE mængde fordelt på de enkelte filtre

Se her!
   

Nygade 37 -Fakse
Massefjernelsesrater for PCE i sandlaget

 

Dato/Tid

 

Måned

dC/dT

 

Akku dC/dT

Akkumuleret fjernelse af PCE fra alle filtre

 

dC/dt

(-)

 

(mg- PCE/15-min)

(g)

(g)

mg/pce-dg

 

 

 

 

 

 

01-01-00 00:01

2.28E-05

0

0

0

4.64

31-01-00 23:46

1.018858

0

394.0559245

0.394055924

1.57

02-03-00 23:31

2.037694

544.831924

527.3738132

0.527373813

3.45

02-04-00 23:16

3.056529

0

820.4723024

0.820472302

1.27

03-05-00 23:01

4.075365

0

928.6056589

0.928605659

1.41

03-06-00 22:46

5.0942

0

1048.415457

1.048415457

1.24

04-07-00 22:31

6.113036

20.11657725

1153.714575

1.153714575

1.15

04-08-00 22:16

7.131871

0

1251.176988

1.251176988

0.96

04-09-00 22:01

8.150707

0

1332.956788

1.332956788

1.41

05-10-00 21:46

9.169542

101.5412309

1452.449327

1.452449327

2.21

05-11-00 21:31

10.18838

0

1639.721723

1.639721723

1.17

06-12-00 21:16

11.20721

0

1738.865012

1.738865012

1.05

01-01-01 00:01

12.0329

0

1810.961183

1.810961183

1.04

31-01-01 23:46

13.05174

0

1898.991626

1.898991626

1.38

03-03-01 23:31

14.07057

0

2016.036746

2.016036746

1.05

03-04-01 23:16

15.08941

0

2105.290749

2.105290749

1.79

04-05-01 23:01

16.10824

0

2257.556857

2.257556857

0.74

04-06-01 22:46

17.12708

0

2320.355917

2.320355917

0.52

05-07-01 22:31

18.14591

0

2364.367669

2.364367669

0.50

05-08-01 22:16

19.16475

0

2407.102497

2.407102497

0.63

05-09-01 22:01

20.18358

0

2460.47826

2.46047826

0.69

06-10-01 21:46

21.20242

0

2518.791556

2.518791556

1.00

06-11-01 21:31

22.22126

2.518189437

2603.409086

2.603409086

0.92

07-12-01 21:16

23.24009

0

2681.657332

2.681657332

0.03

  

 

Bilag 4.10: Tracerforsøg på boring SB2-Sand

Se her!